Ending Aging in Italian

As you might know, I’m Italian. I’ve long left Italy, so I won’t be able to attend the event which I’ll shortly tell you about, but I would still like to give it some extra visibility.

Ending Aging, the book by Aubrey de Grey describing how medical science will be able to fully treat ageing in the foreseeable future, has been translated into Italian with the title La fine dell’invecchiamento (literally, ‘the end of ageing’). The book was published by D Editore—an independent Italian publishing house foucused on transhumanism and related topics—and will be presented on December 1st, 2016, at 18:00 at the bookstore Libreria Cultora, located in via Ughelli 39, 00179 Rome, Italy.

If you’re Italian or speak Italian, you might want to attend. If you know any Italian or Italian speaker, you could help the rejuvenation cause by letting them know of this event. Probably, the most effective way of spreading the word is sharing the relevant Facebook event.

I’d like to thank Emmanuele Pilia for the efforts he put into this project. If you wish, you may follow him on Twitter and/or D Editore, both on Twitter and Facebook.

Thanks!

Advertisements

4 thoughts on “Ending Aging in Italian

    • Although I did think for a while I could make an Italian version of rejuvenaction—or at least of the core articles of it—I don’t think that’s going to happen very soon. However, if you can read Italian and are interested, you could check out longevisti.it.

Comments are closed.