Ending Aging in Portuguese

I would like to let you know that a crowdfunding campaign to translate Aubrey de Grey’s book Ending Aging in Portuguese is currently hosted on Catarse.me, Brasil’s largest crowdfunding platform.

If successful, this campaign will allow professional translators Nina T. Zanvettor and Nicolas Chernavsky to create both a paper and an e-book version of Ending Aging—or, in Portuguese, O Fim do Envelhecimento. The campaign will last until June 5th, 2018, so there’s plenty of time to collect the goal of R$ 28.000, a little less than 8.000 US dollars. On the campaign page, you’ll find a description of the project both in Portuguese and English; if you like, you can follow the campaign both on its own website and its Facebook page.

Importantly, this project has the endorsement of none else than Aubrey de Grey himself, as you can see in the video below.

If you speak Portuguese and would like to read Ending Aging in your own language, or you’d simply like to help spread the word in more languages, this crowdfunding campaign may interest you. I also invite you to spread the word on your social media, especially among your Portuguese-speaking friends. 🙂

Advertisements

5 thoughts on “Ending Aging in Portuguese

  1. I remember when Aubrey de Grey came to Brazil a few months ago: he said that some people alive today will never be biologically old. Hope this applies to me ( I am 32, but people tell me I look 22).

    • Hard to say yet, but you never know. Besides, even if you do get biologically old, but still live long enough to benefit from rejuvenation, I’d say that’s still good enough. 🙂

  2. A Facebook link to spread the word to my Portuguese friends would have been helpful, Nicola. Now that I think about it, do you have a Facebook page in English? I’ve found the page in italiano.

    • I have no Facebook page at all in Italian. From time to time, I do post in Italian on Rejuvenaction’s facebook page, which you can see on the sidebar on the right, below “About” and above “Basics”.

      There is indeed a post on Rejuvenaction’s Facebook page about this translation. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s